От Иоанна 11:24 - Библия на церковнославянском языке Глагола ему марфа: вем, яко воскреснет в воскрешение, в последний день. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Знаю, что воскреснет, — сказала она. — В последний День, при воскресении мертвых». Восточный Перевод Марфа ответила: – Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в Последний день. Восточный перевод версия с «Аллахом» Марфа ответила: – Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в Последний день. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Марфа ответила: – Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в Последний день. перевод Еп. Кассиана Говорит Ему Марфа: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. Святая Библия: Современный перевод Марфа ответила: «Я знаю, что он воскреснет, когда люди воскреснут в последний день». |
Се же есть воля пославшаго мя Отца, да все, еже даде ми, не погублю от него, но воскрешу е в последний день.
Се же есть воля пославшаго мя, да всяк видяй Сына и веруяй в него имать живот вечный, и воскрешу его аз в последний день.
упование имый на Бога, яко воскресение хощет быти мертвым, праведником же и грешником, егоже и сами сии чают:
прияша жены от воскресения мертвых своих: инии же избиени быша, не приемше избавления, да лучшее воскресение улучат: