Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:13 - Библия на церковнославянском языке

Рече же Иисус о смерти его: они же мнеша, яко о успении сна глаголет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус о смерти Лазаря сказал, а они подумали, что говорит Он о сне обычном.

См. главу

Восточный Перевод

Иса говорил им о том, что Элеазар умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса говорил им о том, что Элеазар умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо говорил им о том, что Элеазар умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но сказал Иисус о смерти его, а они подумали, что говорит Он о простом сне.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус говорил о смерти Лазаря, а они подумали, что Иисус говорит о том, что тот просто заснул.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:13
5 Перекрёстные ссылки  

глагола им: отидите, не умре бо девица, но спит. И ругахуся ему.


Плакахуся же вси и рыдаху ея. Он же рече: не плачитеся: не умре (бо), но спит.


Сия рече и посем глагола им: лазарь друг наш успе: но иду, да возбужу его.


Реша убо ученицы его: Господи, аще успе, спасен будет.


Тогда рече им Иисус не обинуяся: лазарь умре: