Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 1:40 - Библия на церковнославянском языке

Бе (же) андрей, брат симона петра, един от обою слышавшею от иоанна и по нем шедшею.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Один из тех двоих, что услышали сказанное Иоанном и последовали за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра.

См. главу

Восточный Перевод

Одним из двух, слышавших слова Яхии об Исе и пошедших за Ним, был Андер, брат Шимона Петира.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Одним из двух, слышавших слова Яхии об Исе и пошедших за Ним, был Андер, брат Шимона Петира.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Одним из двух, слышавших слова Яхьё об Исо и пошедших за Ним, был Андер, брат Шимона Петруса.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Андрей, брат Симона Петра, был один из двоих, услышавших от Иоанна и последовавших за Ним.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Одного из тех двоих мужчин, которые слышали слова Иоанна и последовали за Иисусом, звали Андрей, он был братом Симона Петра.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 1:40
11 Перекрёстные ссылки  

Дванадесятих же апостолов имена суть сия: первый симон, иже нарицается петр, и андрей брат его: иаков зеведеев и иоанн брат его:


Бысть же належащу ему народу, да быша слышали слово Божие, и той бе стоя при езере геннисаретсте:


(И) глагола има: приидита и видита. Приидоста и видеста, где живяше, и у него пребыста день той. Бе же час яко десятый.


Зван же бысть Иисус и ученицы его на брак.


Глаголаху убо ученицы к себе: еда кто принесе ему ясти?


Глагола ему един от ученик его, андрей, брат симона петра:


И егда внидоша, взыдоша на горницу, идеже бяху пребывающе, петр же и иаков, и иоанн и андрей, филипп и фома, варфоломей и матфей, иаков алфеов и симон зилот и иуда иаковль: