Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 3:18 - Библия на церковнославянском языке

Которым же клялся не внити в покоище его? Яве, яко противльшымся.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А кого клялся не допустить Он в покой Свой, как не тех, кто был непокорен?

См. главу

Восточный Перевод

Кому Всевышний клялся в том, что они не войдут в Его покой? Разве не тем, кто не был Ему послушен?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кому Аллах клялся в том, что они не войдут в Его покой? Разве не тем, кто не был Ему послушен?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кому Всевышний клялся в том, что они не войдут в Его покой? Разве не тем, кто не был Ему послушен?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Кому поклялся Он, что не войдут в покой Его, как не оказавшим непокорность?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кому поклялся Бог, что они никогда не войдут в Его покой? Разве не тем, кто ослушался?

См. главу
Другие переводы



К Евреям 3:18
16 Перекрёстные ссылки  

Веруяй в Сына имать живот вечный: а иже не верует в Сына, не узрит живота, но гнев Божий пребывает на нем.


Якоже бо и вы иногда противистеся Богови, ныне же помиловани бысте сих противлением:


яко кляхся во гневе моем, аще внидут в покой мой.


Потщимся убо внити во оный покой, да не кто в ту же притчу противления впадет.


Ибо нам благовествовано есть, якоже и онем: но не пользова онех слово слуха, не растворенное верою слышавших.


Понеже убо лишени нецыи внити в него, и имже прежде благовествовано бе, не внидоша за непослушание: