мы же надеяхомся, яко сей есть хотя избавити израиля: но и над всеми сими, третий сей день есть днесь, отнелиже сия быша:
Деяния 7:28 - Библия на церковнославянском языке еда убити мя ты хощеши, имже образом убил еси вчера египтянина? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Уж не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил египтянина?“ Восточный Перевод Или ты хочешь убить и меня, как вчера убил египтянина?» Восточный перевод версия с «Аллахом» Или ты хочешь убить и меня, как вчера убил египтянина?» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Или ты хочешь убить и меня, как вчера убил египтянина?» перевод Еп. Кассиана Не хочешь ли ты убить меня так же, как убил вчера Египтянина?» Святая Библия: Современный перевод Не хочешь ли ты убить меня так же, как убил вчера египтянина?” |
мы же надеяхомся, яко сей есть хотя избавити израиля: но и над всеми сими, третий сей день есть днесь, отнелиже сия быша: