Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 3:3 - Библия на церковнославянском языке

иже видев петра и иоанна хотящыя внити в церковь, прошаше милостыни.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Увидев, что Петр и Иоанн собираются войти в Храм, он и у них стал просить подаяния.

См. главу

Восточный Перевод

Увидев Петира и Иохана, которые хотели войти в храм, он попросил и у них.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Увидев Петира и Иохана, которые хотели войти в храм, он попросил и у них.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Увидев Петруса и Иохана, которые хотели войти в храм, он попросил и у них.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Увидев, что Петр и Иоанн собираются войти в храм, он стал просить милостыню.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, он попросил у них милостыню.

См. главу
Другие переводы



Деяния 3:3
4 Перекрёстные ссылки  

и посла петра и иоанна, рек: шедша уготовайта нам пасху, да ямы.


Вкупе же петр и иоанн восхождаста во святилище на молитву в час девятый.


Держащужеся исцелевшему хромому петра и иоанна, притекоша к нима вси людие в притвор, нарицаемый соломонов, ужасни.


воззрев же петр нань со иоанном, рече: воззри на ны.