Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 27:42 - Библия на церковнославянском языке

Воином же совет бысть, да узники убиют, да не кто поплыв избегнет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Воины хотели было убить узников, чтобы кто-нибудь из них, выплыв, не убежал,

См. главу

Восточный Перевод

Солдаты решили убить всех заключённых, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Солдаты решили убить всех заключённых, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Солдаты решили убить всех заключённых, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Воины приняли было решение убить узников, чтобы кто-нибудь, выплыв, не убежал.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Солдаты решили убить узников, чтобы ни один не мог уплыть и скрыться,

См. главу
Другие переводы



Деяния 27:42
9 Перекрёстные ссылки  

ирод же, поискав его и не обрет и истязав стражы, повеле отвести их: и изшед от иудеи в кесарию, живяше.


глаголя: не бойся, павле, кесарю ти подобает предстати, и се, дарова тебе Бог вся плавающыя с тобою.


Впадше же в место исопное, увязиша корабль: и нос убо увязший пребысть недвижимь, кормило же разбивашеся от нужды волн.


в путных шествиих множицею: беды в реках, беды от разбойник, беды от сродник, беды от язык, беды во градех, беды в пустыни, беды в мори, беды во лжебратии: