Многу же неядению сущу, тогда став павел посреде их, рече: подобаше убо, о, мужие, послушавше мене, не отвезтися от крита и избыти досаждения сего и тщеты:
Деяния 27:11 - Библия на церковнославянском языке Сотник же кормчия и навклира послушаше паче, нежели павлом глаголемых. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Центурион же больше доверял тому, что говорили кормчий и хозяин корабля, чем словам Павла. Восточный Перевод Римский же офицер, вместо того чтобы послушать Паула, последовал совету капитана и владельца корабля. Восточный перевод версия с «Аллахом» Римский же офицер, вместо того чтобы послушать Паула, последовал совету капитана и владельца корабля. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Римский же офицер, вместо того чтобы послушать Павлуса, последовал совету капитана и владельца корабля. перевод Еп. Кассиана Но сотник больше доверял кормчему и начальнику корабля, нежели тому, что говорил Павел. Святая Библия: Современный перевод Но кормчий и владелец судна убедили центуриона, и он не послушал Павла. |
Многу же неядению сущу, тогда став павел посреде их, рече: подобаше убо, о, мужие, послушавше мене, не отвезтися от крита и избыти досаждения сего и тщеты:
Верою ответ приим ное о сих, яже не у виде, убоявся сотвори ковчег во спасение дому своего: еюже осуди (весь) мир, и правды, яже по вере, бысть наследник.
се, и корабли велицы суще и от жестоких ветров заточаеми, обращаются малым кормилцем, аможе стремление правящаго хощет:
яко во един час погибе толико богатство. И всяк кормчий, и всяк плаваяй в кораблех, и всяк елик в мори делаяй, издалеча сташа,