Деяния 18:20 - Библия на церковнославянском языке Молящым же им его на много время пребыти у них, не изволи, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Его просили задержаться у них подольше, но он не согласился Восточный Перевод Они просили его остаться у них ещё на некоторое время, но он отказался. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они просили его остаться у них ещё на некоторое время, но он отказался. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они просили его остаться у них ещё на некоторое время, но он отказался. перевод Еп. Кассиана И хотя они просили его остаться на более продолжительное время, он не согласился, Святая Библия: Современный перевод Они попросили его побыть с ними ещё немного, но он не согласился, |
но отречеся им, глаголя, яко подобает ми всяко праздник грядущий сотворити во Иерусалиме: паки же возвращуся к вам, Богу хотящу. И отвезеся от ефеса: акила же и прискилла остаста во ефесе.
суди бо павел мимо ити ефес, яко да не будет ему закоснети во асии, тщашебося, аще возможно будет, в день пятьдесятный быти во Иерусалиме.
О аполлосе же брате: много молих его, да приидет к вам с братиею: и всяко не бе воля, да ныне приидет, приидет же, егда упразднится.