Рече же к нему ангел: не бойся, захарие: зане услышана бысть молитва твоя, и жена твоя елисаветь родит сына тебе, и наречеши имя ему иоанн:
Деяния 10:31 - Библия на церковнославянском языке и рече: корнилие, услышана бысть молитва твоя, и милостыни твоя помянушася пред Богом: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом. Восточный Перевод «Корнилий, – сказал он, – твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты Всевышним. Восточный перевод версия с «Аллахом» «Корнилий, – сказал он, – твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты Аллахом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Корнилий, – сказал он, – твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты Всевышним. перевод Еп. Кассиана и говорит: «Корнилий, услышана твоя молитва, и милостыни твои воспомянуты пред Богом. Святая Библия: Современный перевод и сказал: „Корнилий, твоя молитва услышана, и твои подаяния бедным запомнил Бог. |
Рече же к нему ангел: не бойся, захарие: зане услышана бысть молитва твоя, и жена твоя елисаветь родит сына тебе, и наречеши имя ему иоанн:
И корнилий рече: от четвертаго дне даже до сего часа бех постяся и в девятый час моляся в дому моем: и се, муж ста предо мною во одежди светле
посли убо во июппию и призови симона, иже нарицается петр: сей странствует в дому симона усмаря близ моря: иже пришед возглаголет тебе.
Он же воззрев нань и пристрашен быв рече: что есть, Господи? рече же ему: молитвы твоя и милостыни твоя взыдоша на память пред Бога:
Приях же вся и избыточествую: исполнихся, приемь от епафродита посланная от вас, воню блгоухания, жертву приятну, благоугодну Богу.
Не обидлив бо Бог, забыти дела вашего и труда любве, юже показасте во имя его, послуживше святым и служаще.
И егда прият книгу, четыри животна и двадесять и четыри старцы падоша пред агнцем, имуще кийждо гусли и фиалы златы полны фимиама, иже суть молитвы святых: