Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 5:23 - Библия на церковнославянском языке

кротость, воздержание: на таковых несть закона.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

кротость, самообладание. И нет, конечно же, такого закона, по которому можно было бы осудить человека за это.

См. главу

Восточный Перевод

кротость, умение владеть собой. Против таких людей Закон ничего не имеет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

кротость, умение владеть собой. Против таких людей Закон ничего не имеет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

кротость, умение владеть собой. Против таких людей Закон ничего не имеет.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

кротость, обладание собой: против этого нет Закона.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

кротость и воздержание. Нет закона против этого!

См. главу
Другие переводы



К Галатам 5:23
7 Перекрёстные ссылки  

Глаголющу же ему о правде и о воздержании и о суде хотящем быти, пристрашен быв филикс отвеща: ныне убо иди, время же получив призову тя.


Всяк же подвизаяйся от всех воздержится: и они убо да истленен венец приимут, мы же неистленен.


Аще ли духом водими есте, несте под законом.


ведый сие, яко праведнику закон не лежит, но беззаконным и непокоривым, нечестивым (же) и грешником, неправедным и скверным, отца и матере досадителем, мужеубийцам,


но страннолюбиву, благолюбцу, целомудренну, праведну, преподобну, воздержателну,


старцем трезвенным быти, честным, целомудренным, здравствующым верою, любовию, терпением: