Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Тимофею 2:6 - Библия на церковнославянском языке

Труждающемуся делателю прежде подобает от плода вкусити.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И еще, земледелец, в поте лица трудившийся, должен первым получить свою долю урожая.

См. главу

Восточный Перевод

Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Трудящемуся земледельцу должно первому вкушать от плодов.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тяжко трудившийся земледелец должен первым получить свою долю плодов жатвы.

См. главу
Другие переводы



2 Тимофею 2:6
14 Перекрёстные ссылки  

Подобно бо есть Царствие небесное человеку домовиту, иже изыде купно утро наяти делатели в виноград свой,


Шед же приемый пять талант, дела в них и сотвори другия пять талант:


глаголаше же к ним: жатва убо многа, делателей же мало: молитеся убо Господину жатве, да изведет делатели на жатву свою.


Сие же творю за благовестие, да соHбщник ему буду.


Разумей, яже глаголю: да даст убо тебе Господь разум о всем.


Терпения бо имате потребу, да волю Божию сотворше, приимете обетование:


Земля бо пившая сходящий на ню множицею дождь и раждающая былия добрая оным, имиже и делаема бывает, приемлет благословение от Бога: