И рече им: егда послах вы без влагалища и без меха и без сапог, еда чесого лишени бысте? Они же реша: ничесоже.
2 Коринфянам 8:15 - Библия на церковнославянском языке якоже есть писано: иже многое, не преумножил есть: и иже малое, не умалил. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова как о том и в Писании сказано: «Кто собрал много, у того не было лишнего, и кто — мало, у того не было недостатка». Восточный Перевод как написано: «У того, кто собрал много, не было излишка, и у того, кто собрал мало, не было недостатка». Восточный перевод версия с «Аллахом» как написано: «У того, кто собрал много, не было излишка, и у того, кто собрал мало, не было недостатка». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) как написано: «У того, кто собрал много, не было излишка, и у того, кто собрал мало, не было недостатка». перевод Еп. Кассиана как написано: у кого много, у того не было лишнего, и у кого мало, у того не было недостатка. Святая Библия: Современный перевод Как сказано в Писаниях: «Кто собрал много, не имел излишка, а кто собрал немного, не испытывал нужды». |
И рече им: егда послах вы без влагалища и без меха и без сапог, еда чесого лишени бысте? Они же реша: ничесоже.