Аз же глаголю вам, яко всяк отпущаяй жену свою, разве словесе любодейнаго, творит ю прелюбодействовати: и иже пущеницу поймет, прелюбодействует.
1 Коринфянам 7:2 - Библия на церковнославянском языке Но блудодеяния ради кийждо свою жену да имать, и каяждо (жена) своего мужа да имать. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И всё же, чтобы не впасть в блуд, пусть у каждого будет своя жена, и у каждой женщины — свой муж. Восточный Перевод Но чтобы избежать разврата каждый мужчина должен делить ложе со своей женой и каждая женщина – со своим мужем. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но чтобы избежать разврата каждый мужчина должен делить ложе со своей женой и каждая женщина – со своим мужем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но чтобы избежать разврата каждый мужчина должен делить ложе со своей женой и каждая женщина – со своим мужем. перевод Еп. Кассиана Но, во избежание блуда, каждый пусть имеет свою жену, и каждая пусть имеет своего мужа. Святая Библия: Современный перевод Во избежание блуда каждый мужчина должен иметь собственную жену, а каждая женщина должна иметь собственного мужа. |
Аз же глаголю вам, яко всяк отпущаяй жену свою, разве словесе любодейнаго, творит ю прелюбодействовати: и иже пущеницу поймет, прелюбодействует.
Бегайте блудодеяния: всяк (бо) грех, егоже аще сотворит человек, кроме тела есть: а блудяй во свое тело согрешает.
Тако должни суть мужие любити своя жены, яко своя телеса: любяй бо свою жену, себе самаго любит.
Обаче и вы, по единому кийждо свою жену сице да любит, якоже (и) себе: а жена да боится (своего) мужа.
возбраняющих женитися, удалятися от брашен, яже Бог сотвори в снедение со блгодарением верным и познавшым истину.