и измениша славу нетленнаго Бога в подобие образа тленна человека и птиц и четвероног и гад.
1 Коринфянам 15:53 - Библия на церковнославянском языке подобает бо тленному сему облещися в нетление и мертвенному сему облещися в безсмертие. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо должно это тленное облечься в нетление и это смертное — в бессмертие. Восточный Перевод Всё тленное должно превратиться в нетленное, и всё смертное – в бессмертное. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всё тленное должно превратиться в нетленное, и всё смертное – в бессмертное. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всё тленное должно превратиться в нетленное, и всё смертное – в бессмертное. перевод Еп. Кассиана Ибо надо, чтобы это тленное естество облеклось в нетление, и это смертное естество облеклось в бессмертие. Святая Библия: Современный перевод Потому что это бренное тело должно одеться в нетленное, и это смертное тело должно одеться в бессмертное. |
и измениша славу нетленнаго Бога в подобие образа тленна человека и птиц и четвероног и гад.
Возлюбленнии, ныне чада Божия есмы, и не у явися, что будем: вемы же, яко, егда явится, подобни ему будем, ибо узрим его, якоже есть.