Одна из них сказала: — О мой господин! Мы с этой женщиной живём в одном доме, и когда она была в доме, я родила.
К Римлянам 13:7 - Восточный перевод версия для Таджикистана Так что отдавайте всем то, что им надлежит: кому налог — налог, кому пошлину — пошлину, кому уважение — уважение, кому честь — честь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Отдавайте всякому должное: будь то налоги или подати, почет или уважение. Восточный Перевод Так что отдавайте всем то, что им надлежит: кому налог – налог, кому пошлину – пошлину, кому уважение – уважение, кому честь – честь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так что отдавайте всем то, что им надлежит: кому налог – налог, кому пошлину – пошлину, кому уважение – уважение, кому честь – честь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так что отдавайте всем то, что им надлежит: кому налог – налог, кому пошлину – пошлину, кому уважение – уважение, кому честь – честь. перевод Еп. Кассиана Отдавайте всем должное: кому налог — налог; кому пошлину — пошлину; кому страх — страх; кому честь — честь. Библия на церковнославянском языке Воздадите убо всем должная: емуже (убо) урок, урок: (а) емуже дань, дань: (а) емуже страх, страх: (и) емуже честь, честь. |
Одна из них сказала: — О мой господин! Мы с этой женщиной живём в одном доме, и когда она была в доме, я родила.
Вставайте перед старцем, выказывайте уважение к престарелым и чтите вашего Бога. Я — Вечный.
— Платит, — ответил он. Когда Петрус вошёл в дом и ещё не успел ничего сказать, Исо спросил: — Шимон, как тебе кажется, с кого земные цари взимают пошлины или налог, со своих родных сыновей или с посторонних?
— Императора, — ответили они. Тогда Исо сказал им: — Так и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему — то, что принадлежит Всевышнему.
— Отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему — то, что принадлежит Всевышнему, — сказал им Исо. Они были поражены Его ответом.
— Вот и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему — то, что принадлежит Всевышнему, — сказал Он им.
Там они начали обвинять Его: — Мы установили, что Этот Человек совращает наш народ. Он запрещает платить дань императору и называет Себя обещанным Масехом, Царём.
Вы и налоги платите потому, что стоящие у власти — слуги Всевышнего, посвящающие себя своему делу.
А что касается вас, пусть каждый муж любит свою жену, как самого себя, и жена пусть почитает своего мужа.
Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Масеху.
Кроме того, поскольку они не работают, часто у них появляется привычка бессмысленно проводить время, ходить из дома в дом, сплетничать, вмешиваться в чужие дела и говорить то, чего не следует.
Старейшины, хорошо руководящие общиной верующих, заслуживают уважения и оплаты за их труд, особенно те, кто усердно проповедует или учит.
Те, кто находится под ярмом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Всевышнего, ни наше учение не были опорочены.
Подобным образом и вы, мужья, с пониманием относитесь к жёнам, как к более слабым. Уважайте их, зная, что они получили в наследие тот же дар жизни, что и вы, — тогда ничто не будет препятствовать вашим молитвам.
Самуил воззвал к Вечному, и в тот же день Вечный послал гром и дождь. Весь народ очень испугался Вечного и Самуила.