Ведь через пророка Мусо был дан Закон, а благодать и истина пришли через Исо, обещанного Масеха.
К Колоссянам 2:17 - Восточный перевод версия для Таджикистана Все эти религиозные установления были лишь тенью будущего, реальность же — Масех. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всё это — только тени того, чему надлежало прийти, действительность же — во Христе. Восточный Перевод Все эти религиозные установления были лишь тенью будущего, реальность же – Масих. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все эти религиозные установления были лишь тенью будущего, реальность же – аль-Масих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все эти религиозные установления были лишь тенью будущего, реальность же – Масех. перевод Еп. Кассиана это есть тень будущего, тело же — Христово. Библия на церковнославянском языке яже суть стень грядущих, тело же Христово. |
Ведь через пророка Мусо был дан Закон, а благодать и истина пришли через Исо, обещанного Масеха.
Закон — это лишь тень тех благ, которые ожидали людей в будущем, а не сами эти блага. Поэтому исполнение Закона не может оправдать перед Всевышним тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год, приносить те же самые жертвы.
Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Мусо, перед тем как строить священный шатёр, был предупреждён: «Смотри, — сказал Всевышний, — сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе».
В этом заключён пример и для настоящего времени: дары и жертвы не в состоянии очистить совесть поклоняющегося Всевышнему.