Весь Исроил был внесён в родословия, записанные в «Книге царей Исроила». Народ Иудеи был уведён в плен в Вавилон за свою неверность.
Исаия 3:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана храбреца и воина, судью и пророка, гадателя и старейшину, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова храбреца и воина лишит их, судьи и пророка, прорицателя и старейшины, Восточный Перевод храбреца и воина, судью и пророка, гадателя и старейшину, Восточный перевод версия с «Аллахом» храбреца и воина, судью и пророка, гадателя и старейшину, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) храбреца и воина, судью и пророка, гадателя и старейшину, Святая Библия: Современный перевод всех героев и храбрых воинов, всех судей, пророков, предсказателей будущего и старейшин. Синодальный перевод храброго вождя и воина, судью и пророка, и прозорливца и старца, |
Весь Исроил был внесён в родословия, записанные в «Книге царей Исроила». Народ Иудеи был уведён в плен в Вавилон за свою неверность.
В руке Вечного — чаша с кипящим вином, полным горьких приправ, и Он льёт из неё. Даже гущу её будут выжимать и пить все нечестивые на земле.
— Скажи этому мятежному народу: «Разве вы не знаете, что это значит?» Скажи им: «Вот вавилонский царь Навуходоносор пришёл в Иерусалим, взял его царя Иоакима с приближёнными и увёл к себе в Вавилон.
Он взял одного из членов царского рода и заключил с ним соглашение, связав его клятвой. Он также увёл и знать страны,
Всевышний сказал мне: — Смертный, ты видел, что старейшины народа Исроила творят во мраке, каждый в капище своего лжебога? Они говорят: «Вечный не видит нас; Вечный бросил страну».
Я слышал, как Он сказал другим: — Ступайте через город вслед за ним и убивайте без жалости и сострадания.