Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Марьям и была той женщиной, что помазала Повелителя ароматическим маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот её брат Элеазар был болен.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Это была та самая Мария, которая впоследствии умастила Господа благовонным маслом и вытерла ноги Его волосами своими. Тяжело заболевший Лазарь был брат этой Марии.)

См. главу

Восточный Перевод

Марьям и была той женщиной, что помазала Повелителя ароматическим маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот её брат Элеазар был болен.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Марьям и была той женщиной, что помазала Повелителя ароматическим маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот её брат Элеазар был болен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Марьям и была той женщиной, что помазала Повелителя ароматическим маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот её брат Элеазар был болен.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Мария же была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими; ее брат Лазарь был болен.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Бе же мариа помазавшая Господа миром и отершая нозе его власы своими, еяже брат лазарь боляше.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:2
11 Перекрёстные ссылки  

Исо в это время был в Вифании, в доме Шимона прокажённого. Он возлежал за столом, когда в дом вошла женщина с алебастровым кувшином очень дорогого ароматического масла, приготовленного из чистого нарда. Отбив запечатанное горлышко, она вылила масло на голову Исо.


Когда Повелитель увидел эту женщину, Он сжалился над ней. — Не плачь, — сказал Он ей.


И тогда Яхьё позвал к себе двоих из них и послал их к Повелителю спросить: — Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?


— Повелитель, — сказала Марфа Исо, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы.


Сёстры передали Исо: — Повелитель, тот, кого Ты любишь, болен.


Марьям пришла туда, где был Исо, и, увидев Его, пала к Его ногам, говоря: — Повелитель, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.


Марьям в это время взяла кувшин чистого нардового масла, которое стоило очень дорого, и вылила его на ноги Исо. Потом она стала вытирать Его ноги своими волосами. Весь дом наполнился ароматом масла.


Вот вы называете Меня Учителем и Повелителем, и правильно, потому что Я и есть Учитель и Повелитель.


Поэтому если Я, ваш Повелитель и Учитель, омыл вам ноги, то вы тоже должны мыть ноги друг другу.