От Иоанна 11:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана1 Один человек, которого звали Элеазар, был болен. Он был из Вифании, селения, где жили Марьям и её сестра Марфа. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 В деревне Вифания, где жили Мария и ее сестра Марфа, был болен один человек, звали его Лазарь. См. главуВосточный Перевод1 Один человек, которого звали Элеазар, был болен. Он был из Вифании, селения, где жили Марьям и её сестра Марфа. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Один человек, которого звали Элеазар, был болен. Он был из Вифании, селения, где жили Марьям и её сестра Марфа. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Один человек, которого звали Элеазар, был болен. Он был из Вифании, селения, где жили Марьям и её сестра Марфа. См. главуперевод Еп. Кассиана1 А был болен один человек, Лазарь из Вифании, из селения Марии и Марфы, сестры ее. См. главу |