Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 4:4 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Но когда пришло назначенное время, Всевышний послал Своего (вечного) Сына, рождённого от женщины, подвластного Закону,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но, когда исполнилось время всех чаяний, Бог послал к нам Своего Сына, Который родился от женщины и Закону подчинился,

См. главу

Восточный Перевод

Но когда пришло назначенное время, Всевышний послал Своего (вечного) Сына, рождённого от женщины, подвластного Закону,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но когда пришло назначенное время, Всевышний послал Своего (вечного) Сына, рождённого от женщины, подвластного Закону,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но когда пришло назначенное время, Всевышний послал Своего (вечного) Сына, рождённого от женщины, подвластного Закону,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но когда пришла полнота времени, послал Бог Сына Своего, родившегося от женщины, родившегося под Законом,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Егда же прииде кончина лета, посла Бог Сына своего единороднаго, раждаемаго от жены, бываема под законом,

См. главу
Другие переводы



К Галатам 4:4
44 Перекрёстные ссылки  

Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и её Потомком: Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить Его в пяту.


Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителя, пока не придёт Тот, Кому он принадлежит, Тот, Кому покорятся все народы.


Приблизьтесь ко Мне и слушайте: с самого начала Я говорил не в тайне; с тех пор, как это началось, Я — там. И ныне Владыка Вечный послал Меня и Духа Своего.


Итак, Владыка Сам даст вам знамение: вот девственница забеременеет и родит Сына и назовёт Его Иммануил (‘с нами Всевышний’).


Сколько ещё тебе скитаться, дочь-отступница? Вечный сотворит на земле небывалое: женщина защитит мужчину.


Передай ему слова Вечного, Повелителя Воинств: «Вот человек по имени Ветвь: Он прорастёт из Своего места и построит храм Вечного.


— Вот посылаю Я вестника Моего, чтобы он приготовил путь предо Мной, и внезапно придёт в Свой храм Владыка, Которого вы ищете, и Вестник Соглашения, Которого вы желаете. Вот Он идёт, — говорит Вечный, Повелитель Воинств.


Прибавляйте одного козла в жертву за грех, для вашего очищения.


«Вот девственница забеременеет и родит Сына, и назовут Его Иммануил», что значит: ‘С нами Всевышний’.


Но Исо ответил: — Пусть сейчас будет так. Нам следует исполнить всё, что требует Всевышний. Тогда Яхьё согласился.


Не думайте, что Я пришёл отменить сказанное в Тавроте или в Книге Пророков; Я пришёл, чтобы исполнить, а не отменить.


— Пришло время, — говорил Он, — Всевышний уже устанавливает Своё Царство! Покайтесь и верьте в Радостную Весть!


Ты забеременеешь, и родишь сына, и назовёшь Его Исо.


Ангел ответил: — Святой Дух сойдёт на тебя, и, как тень, найдёт на тебя сила Высочайшего. Поэтому ребёнка, который родится у тебя, будут называть «Святой», а также «Сын Всевышнего».


и она родила своего первенца, запеленала Его и положила в кормушку для скота, потому что для них не нашлось места в гостинице.


Итак, Довуд называет Масеха Повелителем. Как же в таком случае Он может быть всего лишь его сыном?


Слово стало Человеком и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделён лишь Он — единственный Сын Небесного Отца, полный благодати и истины.


то как же вы смеете говорить, что Я, Тот, Кого Сам Отец приготовил для святой цели и послал в мир, оскорбляю Всевышнего, говоря: «Я — Сын Всевышнего»?


Ведь Всевышний так полюбил этот мир, что отдал Своего единственного Сына, чтобы каждый верующий в Него не погиб, но имел вечную жизнь.


Ведь Я пришёл с небес не для того, чтобы делать то, что Сам хочу, но чтобы исполнять волю Того, Кто послал Меня.


Исо сказал им: — Если бы Всевышний был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, потому что Я пришёл от Всевышнего, и вот Я здесь. Я пришёл не Сам от Себя, Меня послал Он.


Он сказал им: — Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью.


Эта Весть — о Его (вечном) Сыне, нашем Повелителе Исо Масехе. Он по Своему человеческому происхождению был потомком царя Довуда, а Святым Духом, через воскресение из мёртвых, был объявлен полноправным Сыном Всевышнего (то есть Царём).


Я говорю вам, что Масех стал слугой обрезанных, чтобы явить верность Всевышнего, подтвердив те обещания, которые Всевышний дал праотцам,


Когда мы ещё были беспомощными, Масех в определённое время умер за нас, нечестивых.


То, что не в силах был сделать Закон, не способный перебороть нашу греховную природу, сделал Всевышний. Он послал Своего (вечного) Сына в теле, подобном греховному человеческому телу, и осудил грех, сделав Его тело жертвой за наши грехи.


Из этого народа произошли наши праотцы, от них по человеческой природе происходит Масех — Бог над всеми, благословенный вовеки. Аминь.


чтобы в определённое время объединить всё на небесах и на земле под властью Масеха.


зачеркнув рукопись с направленными против нас предписаниями Закона; Он устранил эту рукопись, пригвоздив её ко кресту.


Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он — свидетельство Всевышнего миру, данное в своё время.


Тайна нашей веры несомненно велика: Он был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нём было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесён в славе.


А так как дети имеют плоть и кровь, то и Он Сам получил физическое тело, чтобы Своей смертью лишить силы того, кому принадлежит власть над смертью, то есть дьявола,


Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям. Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.


Мы сами видели и свидетельствуем, что Небесный Отец послал Сына быть Спасителем мира.


Вы можете распознать Духа Всевышнего так: Дух, признающий, что Исо Масех пришёл в человеческом теле, — это Дух от Всевышнего.