Горе вам, учители Таврота и блюстители Закона! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми вход в Царство Всевышнего, сами не входите в него и не даёте войти тем, кто хочет.
1 Петра 2:16 - Восточный перевод версия для Таджикистана Да, вы свободные люди, но смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла, ведь вы — рабы Всевышнего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Живите как свободные люди, не пользуясь свободой словно ширмой для сокрытия зла — живите как слуги Божии. Восточный Перевод Хоть вы и свободные люди, смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла, ведь вы – рабы Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Хоть вы и свободные люди, смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла, ведь вы – рабы Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хоть вы и свободные люди, смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла, ведь вы – рабы Всевышнего. перевод Еп. Кассиана как свободные, а не как прикрывающие свободою зло, но как Божии рабы. Библия на церковнославянском языке яко свободни, а не яко прикровение имуще злобы свободу, но яко раби Божии. |
Горе вам, учители Таврота и блюстители Закона! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми вход в Царство Всевышнего, сами не входите в него и не даёте войти тем, кто хочет.
Если бы Я не пришёл и не говорил им, то они не были бы виновны в грехе, но сейчас у них нет извинения в том, что они грешат.
Сейчас же вы освобождены от греха и стали рабами Всевышнего, и плодом этого будет святость, а концом — вечная жизнь.
Потому что раб, призванный Повелителем, — свободный Повелителя, и точно так же тот, кто призван свободным, — раб Масеха.
Масех освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твёрдо и не впрягайтесь вновь в ярмо Закона.
Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы, а, наоборот, служите друг другу с любовью.
Делайте это не напоказ, только ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Масеха, от души исполняющие волю Всевышнего.
зная, что в награду вам будет наследство от Него, потому что вы служите Повелителю Масеху.
Вы знаете, что мы никогда не льстили и не притворялись из корыстных побуждений, Всевышний этому свидетель.
Но человек, который постоянно вникает в совершенный Закон Всевышнего, дающий свободу, и поступает согласно ему, не забывая о том, что слышал, будет благословен в своих делах.
Говорите и поступайте как те, кому предстоит быть судимыми по Закону, который дал вам свободу.
Они обещают людям свободу, хотя сами — рабы разврата. Ведь человек — раб того, чем он порабощён.