Довуд опечалился из-за того, что гнев Вечного прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза (‘прорыв на Уззу’).
2 Царств 6:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана В тот день Довуд устрашился Вечного и сказал: — Как же можно принести ко мне сундук Вечного? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот день устрашился Давид Господа и сказал: «Где уж мне принимать ковчег Господень!» Восточный Перевод В тот день Давуд устрашился Вечного и сказал: – Как же можно принести ко мне сундук Вечного? Восточный перевод версия с «Аллахом» В тот день Давуд устрашился Вечного и сказал: – Как же можно принести ко мне сундук Вечного? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В тот день Довуд устрашился Вечного и сказал: – Как же можно принести ко мне сундук Вечного? Святая Библия: Современный перевод В тот день Давид испугался Господа и сказал: «Как может ковчег Божий войти ко мне?» Синодальный перевод И устрашился Давид в тот день Господа и сказал: как войти ко мне ковчегу Господню? |
Довуд опечалился из-за того, что гнев Вечного прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза (‘прорыв на Уззу’).
Но будет ли Всевышний действительно обитать на земле? Небеса, даже небеса небес, не могут вместить Тебя. Что же говорить об этом храме, который я построил!
Я очень боялся и поэтому пошёл и спрятал твои деньги в землю. Вот то, что тебе принадлежит».
Так Соро была послушна Иброхиму и называла его господином. И вы стали её детьми, делая добро и не поддаваясь никакому страху.
и жители Бет-Шемеша спросили: — Кто может устоять в присутствии Вечного, этого святого Бога? Куда унести отсюда сундук?