Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 146:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Он исцеляет разбитые сердца и врачует раны.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Исцеляет он тех, чье сердце разбито, и врачует раны их.

См. главу

Восточный Перевод

Он исцеляет разбитые сердца и врачует раны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он исцеляет разбитые сердца и врачует раны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он исцеляет разбитые сердца и врачует раны.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Разбитые сердца Он исцеляет и залечивает раны.

См. главу

Синодальный перевод

Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 146:3
11 Перекрёстные ссылки  

Царь ответил: — Если тебе не помогает Вечный, то откуда же я добуду тебе помощь? Разве есть у меня что-то на гумне или в давильне для винограда?


В то время к Осо, царю Иудеи, пришёл провидец Ханани и сказал ему: — Так как ты положился на царя Сирии, а не на Вечного, твоего Бога, войско царя Сирии спаслось от твоей руки.


Пусть никто не сострадает ему и не милует его сирот.


Душа моя льнёт к тебе; Ты правой рукой поддерживаешь меня.


Перестаньте надеяться на человека, чья жизнь хрупка, как его дыхание. Разве он что-то значит?


В тот день, — возвещает Вечный, Повелитель Воинств, — будет расшатан гвоздь, вогнанный в твёрдое место; будет вырван и упадёт, а висящий на нём груз пропадёт. Так сказал Вечный.


Египтяне — люди, а не Бог; кони их — плоть, а не дух. Когда Вечный протянет руку, помогающий споткнётся, принимающий помощь рухнет, и оба погибнут.


тот сказал им: — Скажите своему господину: Так говорит Вечный: «Не бойся того, что ты слышал, — тех слов, которыми оскорбляли Меня слуги царя Ассирии.