Всевышний с нами, Он — наш Правитель. Его священнослужители протрубят в трубы призыв к битве против вас. Воины Исроила, не сражайтесь с Вечным, Богом ваших предков, потому что не будет вам успеха!
Второзаконие 20:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана Перед началом сражения пусть выйдет вперёд священнослужитель и обратится к войску. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть перед сражением выйдет к войску священник и скажет, ко всем обращаясь: Восточный Перевод Перед началом сражения пусть выйдет вперёд священнослужитель и обратится к войску. Восточный перевод версия с «Аллахом» Перед началом сражения пусть выйдет вперёд священнослужитель и обратится к войску. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Перед началом сражения пусть выйдет вперёд священнослужитель и обратится к войску. Святая Библия: Современный перевод Когда идёшь в бой, пусть священник подойдёт и скажет воинам: Синодальный перевод Когда же приступаете к сражению, тогда пусть подойдет священник, и говорит народу, |
Всевышний с нами, Он — наш Правитель. Его священнослужители протрубят в трубы призыв к битве против вас. Воины Исроила, не сражайтесь с Вечным, Богом ваших предков, потому что не будет вам успеха!
Мусо послал их сражаться — по тысяче из каждого рода — вместе с Пинхасом, сыном священнослужителя Элеазара, который взял с собой утварь святилища и трубы для подачи сигналов.
Когда ты выйдешь на войну с врагами и увидишь коней, колесницы и войско больше твоего — не бойся их, потому что Вечный, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, будет с тобой.
Пусть он скажет: «Слушайте, люди Исроила, сегодня вы вступаете в сражение со своими врагами. Не будьте малодушны и не бойтесь, не страшитесь и не впадайте в панику.
Довуд сказал Шаулу: — Не падайте духом из-за этого филистимлянина, твой раб пойдёт и сразится с ним.