Слава о Нем прошла по всей Сирии. К Нему приносили всех, кто страдал от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и парализованных. Иисус всех исцелял.
От Матфея 9:26 - Современный русский перевод (2-е изд.) Слух об этом разошелся по всем окрестностям той земли. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слух об этом прошел по всей земле той. Восточный Перевод Слух об этом распространился по всей округе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слух об этом распространился по всей округе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слух об этом распространился по всей округе. перевод Еп. Кассиана И прошел слух об этом по всей земле той. Библия на церковнославянском языке И изыде весть сия по всей земли той. |
Слава о Нем прошла по всей Сирии. К Нему приносили всех, кто страдал от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и парализованных. Иисус всех исцелял.
Но тот, уйдя, без умолку рассказывал о случившемся и говорил об этом повсюду, так что Иисус уже не мог открыто появляться в городе. Он находился за городом в безлюдных местах, но и туда к Нему отовсюду приходили.
Тем временем услышал обо всем царь И́род: ведь имя Иисуса стало повсюду известно; говорили, что это Иоанн Креститель воскрес из мертвых и потому в Нем такая сила;
Но разговоров об Иисусе становилось все больше, и народ толпами сходился послушать Его и получить исцеление от болезней.
Царь, к которому я так смело обращаюсь, знает это. Я убежден, что все это не осталось для него незамеченным, ведь происходило это не где-нибудь в глухом углу.