От Марка 8:5 - Современный русский перевод (2-е изд.) «Сколько у вас хлеба?» — спросил Он. «Семь хлебов». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Он спросил их: «Сколько у вас хлеба?» «Семь хлебов», — ответили они. Восточный Перевод – Сколько у вас лепёшек? – спросил Иса. – Семь, – ответили ученики. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Сколько у вас лепёшек? – спросил Иса. – Семь, – ответили ученики. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Сколько у вас лепёшек? – спросил Исо. – Семь, – ответили ученики. перевод Еп. Кассиана И Он спрашивал их: сколько у вас хлебов? Они сказали: семь. Библия на церковнославянском языке И вопроси их: колико имате хлебов? Они же реша: седмь. |
«Сколько у вас хлеба? Сходите посмотрите», — говорит Он им. Они посмотрели и отвечают: «Пять хлебов и две рыбы».
Тогда Он велел людям сесть на землю. Взяв семь хлебов и произнеся молитву благодарения, Он разломил хлеб и дал ученикам, чтобы они раздали народу. Те раздали хлеб.
«Накормите их вы», — сказал им Иисус. «У нас ничего нет, только пять хлебов и две рыбы, — ответили они. — Уж не пойти ли нам самим купить пищи для всех этих людей?»