Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 10:24 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Учеников изумили Его слова. Но Иисус повторил: «Дети мои, как трудно войти в Царство Бога!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Эти слова поразили учеников. «Дети, — вновь сказал им Иисус, — как трудно войти в Царство Божие!

См. главу

Восточный Перевод

Ученики были поражены такими словами, но Иса снова повторил им: – Дети, как трудно войти в Царство Всевышнего!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученики были поражены такими словами, но Иса снова повторил им: – Дети, как трудно войти в Царство Аллаха!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученики были поражены такими словами, но Исо снова повторил им: – Дети, как трудно войти в Царство Всевышнего!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ученики ужаснулись от слов Его. Иисус же снова говорит им в ответ: дети, как трудно войти в Царство Божие.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

ученицы же ужасахуся о словесех его. Иисус же паки отвещав глагола им: чада, како неудобь уповающым на богатство в Царствие Божие внити:

См. главу
Другие переводы



От Марка 10:24
28 Перекрёстные ссылки  

Ученики, услышав это, страшно удивились. «Кто же тогда может спастись?» — спросили они.


Все ужаснулись и стали спрашивать друг друга: «Что это значит? Какое-то совсем новое учение… И власть у Него такая, что духам приказывает и те Ему подчиняются».


Иисус, оглядевшись вокруг, сказал ученикам: «Как трудно зажиточным войти в Царство Бога!»


Все это слышали фарисеи, падкие до денег, и они стали смеяться над Иисусом.


Детки Мои, Мне недолго осталось быть с вами. Вы будете Меня искать, но то, что Я сказал другим, Я теперь и вам говорю: „Куда Я ухожу, вам туда не прийти“.


«Друзья, поймали что-нибудь на обед?» — спрашивает их Иисус. «Нет», — ответили они.


Многие из числа Его учеников, выслушав Его, сказали: «То, что Он говорит, чудовищно! Слушать невозможно!»


Дети вы мои! Я снова в муках рождаю вас, пока вы не станете подобием Христа!


Тем, кто в этой земной жизни богат, внушай не заноситься и полагаться не на неверное богатство, а на одного только Бога, который щедро снабжает нас всем необходимым для довольства.


Детки, я пишу это вам, чтобы вы не грешили. Если же кто согрешит, у нас есть перед Отцом Заступник — Иисус Христос, Он праведен.


Вы, детки, — от Бога и их победили, потому что Тот, кто в вас, больше того, кто в мире.


Детки, берегите себя от идолов!


Поскольку ты говоришь: ‚Я богат, я разбогател, у меня ни в чем нет нужды!‘ — а не знаешь, что ты несчастен, жалок, нищ, слеп и гол,