Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 23:44 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Было уже около полудня, когда по всей земле настала тьма до трех часов дня,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Было около полудня, когда вдруг по всей земле наступила тьма, и так продолжалось до трех часов:

См. главу

Восточный Перевод

Было около полудня, и по всей земле стало темно, и это продолжалось до трёх часов дня.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Было около полудня, и по всей земле стало темно, и это продолжалось до трёх часов дня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Было около полудня, и по всей земле стало темно, и это продолжалось до трёх часов дня.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И было уже около шестого часа, и тьма наступила по всей земле до часа девятого,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Бе же час яко шестый, и тма бысть по всей земли до часа девятаго:

См. главу
Другие переводы



От Луки 23:44
12 Перекрёстные ссылки  

В полдень по всей земле настала тьма до трех часов дня.


отворились гробницы, и много умерших из народа Божьего, воскреснув,


Центурион, стоявший перед крестом, видел, как Иисус испустил дух, и сказал: «Поистине этот человек был Сыном Бога!»


Был канун Пасхи, около полудня. «Смотрите, вот ваш Царь!» — говорит людям Пилат.


Солнце во тьму обратится и луна станет как кровь, перед тем как настанет великий и славный День Господа.