Деяния 23:34 - Современный русский перевод (2-е изд.) Прокуратор, прочитав письмо, спросил Павла, из какой он провинции, и, узнав, что из Киликии, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прокуратор прочел письмо и спросил Павла, из какой он провинции. Узнав, что тот из Киликии, Восточный Перевод Наместник прочитал письмо и спросил Паула, из какой он провинции. Узнав, что Паул из Киликии, Восточный перевод версия с «Аллахом» Наместник прочитал письмо и спросил Паула, из какой он провинции. Узнав, что Паул из Киликии, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Наместник прочитал письмо и спросил Павлуса, из какой он провинции. Узнав, что Павлус из Киликии, перевод Еп. Кассиана Прочитав же и спросив, из какой он провинции, и узнав, что из Киликии, Библия на церковнославянском языке Прочет же игемон послание и вопрошь, от коея области есть, и уведев, яко от киликии, рече: |
«Я иудей, — возразил Павел, — гражданин Тарса, что в Киликии, а это город не из последних. Прошу тебя, разреши мне поговорить с народом».
Но нашлись люди из так называемой Синагоги вольноотпущенников (ее посещали кире́нцы, александрийцы и выходцы из Килики́и и провинции Азия), которые стали спорить со Стефаном,