А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно.
1 Коринфянам 7:32 - Синодальный перевод А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я хочу, чтобы вы были свободны от суетных тревог. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу, Восточный Перевод Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Повелителя, о том, как угодить Повелителю. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Повелителя, о том, как угодить Повелителю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Повелителя, о том, как угодить Повелителю. перевод Еп. Кассиана А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу; Библия на церковнославянском языке Хощу же вас безпечальных быти. Не оженивыйся печется о Господних, како угодити Господеви: |
А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно.
но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода.
Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом,
Истинная вдовица и одинокая надеется на Бога и пребывает в молениях и молитвах день и ночь;