Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 20:18 - Синодальный перевод

Но Едом сказал ему: не проходи чрез меня, иначе я с мечом выступлю против тебя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но из Эдома последовало: «Не пройдешь через меня — мечом тебя встречу!»

См. главу

Восточный Перевод

Но Эдом ответил: – Вы не пойдёте через эту страну. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Эдом ответил: – Вы не пойдёте через эту страну. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Эдом ответил: – Вы не пойдёте через эту страну. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Едом ответил: «Не ходите через нашу землю, а если пойдёте, мы сразимся с вами мечами».

См. главу

Новый русский перевод

Но Эдом ответил: «Вам нельзя здесь пройти. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом».

См. главу
Другие переводы



Числа 20:18
6 Перекрёстные ссылки  

И сказали ему сыны Израилевы: мы пойдем большою дорогою, и если будем пить твою воду, я и скот мой, то буду платить за нее; только ногами моими пройду, что ничего не сто́ит.


Но он сказал: не проходи [чрез меня]. И выступил против него Едом с многочисленным народом и с сильною рукою.


Но Сигон не позволил Израилю идти чрез свои пределы; и собрал Сигон весь народ свой и выступил против Израиля в пустыню, и дошел до Иаацы, и сразился с Израилем.


От горы Ор отправились они путем Чермного моря, чтобы миновать землю Едома. И стал малодушествовать народ на пути,


Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою.


так, как сделали мне сыны Исава, живущие на Сеире, и Моавитяне, живущие в Аре, доколе не перейду чрез Иордан в землю, которую Господь, Бог наш, дает нам.