Блаженны люди твои и блаженны сии слуги твои, которые всегда предстоят пред тобою и слышат мудрость твою!
Екклесиаст 12:9 - Синодальный перевод Кроме того, что Екклесиаст был мудр, он учил еще народ знанию. Он все испытывал, исследовал, и составил много притчей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И, обладая мудростью, Экклезиаст учил народ знанию, и вслушивался, и вникал, и сложил он множество притч. Восточный Перевод Учитель не только был мудрым, но и наставлял других. Он обдумал, исследовал и записал много мудрых изречений. Восточный перевод версия с «Аллахом» Учитель не только был мудрым, но и наставлял других. Он обдумал, исследовал и записал много мудрых изречений. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Учитель не только был мудрым, но и наставлял других. Он обдумал, исследовал и записал много мудрых изречений. Святая Библия: Современный перевод Учитель был мудр и с помощью мудрости старался учить людей. Учитель был внимателен в своих испытаниях и составил много мудрых поучений. Новый русский перевод Екклесиаст не только был мудрым, но и передавал знания народу. Он обдумал, исследовал и записал много мудрых изречений. |
Блаженны люди твои и блаженны сии слуги твои, которые всегда предстоят пред тобою и слышат мудрость твою!
Господь дал мудрость Соломону, как обещал ему. И был мир между Хирамом и Соломоном, и они заключили между собою союз.
И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде — как звезды, вовеки, навсегда.