Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем,
Бытие 37:31 - Синодальный перевод И взяли одежду Иосифа, и закололи козла, и вымарали одежду кровью; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Братья взяли платье Иосифа и, зарезав козла, залили его кровью. Восточный Перевод Тогда они взяли одежду Юсуфа, закололи козла и вымазали одежду в крови. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда они взяли одежду Юсуфа, закололи козла и вымазали одежду в крови. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда они взяли одежду Юсуфа, закололи козла и вымазали одежду в крови. Святая Библия: Современный перевод Братья же закололи козла, вымазали кровью красивый плащ Иосифа, Новый русский перевод Тогда они взяли одежду Иосифа, закололи козла и вымазали одежду в крови. |
Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем,
Израиль любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его, — и сделал ему разноцветную одежду.
и послали разноцветную одежду, и доставили к отцу своему, и сказали: мы это нашли; посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет.
и известили его, сказав: Иосиф [сын твой] жив и теперь владычествует над всею землею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.
Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.