Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 37:30 - Синодальный перевод

30 и возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Возвратившись к братьям, он возопил: «Мальчика нет! А я!.. Куда мне теперь деться?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

30 Он вернулся к братьям и сказал: – Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Он вернулся к братьям и сказал: – Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Он вернулся к братьям и сказал: – Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

30 Затем он пошёл к братьям и спросил: «Мальчика там нет! Что же мне теперь делать?»

См. главу Копировать

Новый русский перевод

30 Он вернулся к братьям и сказал: — Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

См. главу Копировать




Бытие 37:30
5 Перекрёстные ссылки  

пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов.


Они сказали: нас, рабов твоих, двенадцать братьев; мы сыновья одного человека в земле Ханаанской, и вот, меньший теперь с отцом нашим, а одного не стало.


нас двенадцать братьев, сыновей у отца нашего; одного не стало, а меньший теперь с отцом нашим в земле Ханаанской.


Так говорит Господь: голос слышен в Раме, вопль и горькое рыдание; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться о детях своих, ибо их нет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама