Притчи 21:19 - Синодальный перевод Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Лучше в пустыне жить, чем вместе со сварливой и злобной женой. Восточный Перевод Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой. Святая Библия: Современный перевод Лучше жить одиноким в пустыне, чем со вспыльчивой и сварливой женой. Новый русский перевод Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой. |
позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей.
О, кто дал бы мне в пустыне пристанище путников! оставил бы я народ мой и ушел бы от них: ибо все они прелюбодеи, скопище вероломных.