Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 8:21 - Синодальный перевод

И сказал им: как же не разумеете?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Так неужели всё еще не понимаете?» — спросил Он их.

См. главу

Восточный Перевод

– Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Иса.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Иса.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И Он сказал им: вы всё еще не разумеете?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И глагола им: како не разумеете?

См. главу
Другие переводы



От Марка 8:21
10 Перекрёстные ссылки  

«не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,


ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено.


И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение.


Иисус, уразумев, говорит им: что рассуждаете о том, что нет у вас хлебов? Еще ли не понимаете и не разумеете? Еще ли окаменено у вас сердце?


Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему.


Отвечая ему, Иисус сказал: о, род неверный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне.


Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь: покажи нам Отца?


Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.


К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?