Псалтирь 133:2 - Синодальный перевод Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Руки свои поднимите к Святилищу и восхвалите Господа! Восточный Перевод Вознесите руки свои в святилище и славьте Вечного! Восточный перевод версия с «Аллахом» Вознесите руки свои в святилище и славьте Вечного! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вознесите руки свои в святилище и славьте Вечного! Святая Библия: Современный перевод Руки вознесите и Господа благословите. Новый русский перевод Вознесите руки свои в святилище и благословите Господа. |
по подолу ее сделай яблоки из нитей голубого, яхонтового, пурпурового и червленого цвета [и из крученого виссона], вокруг по подолу ее; [такого вида яблоки и] позвонки золотые между ними кругом:
и сделай из них искусством составляющего масти курительный состав, стертый, чистый, святый,
Влеки меня, мы побежим за тобою; — царь ввел меня в чертоги свои, — будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира.