От Луки 12:55 - Святая Библия: Современный перевод Когда дует южный ветер, вы говорите: „Будет жарко”. Так и бывает. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а когда дует южный ветер, говорите: „Будет жарко“, и это сбывается. Восточный Перевод И когда дует южный ветер, вы говорите – будет жарко, и так и бывает. Восточный перевод версия с «Аллахом» И когда дует южный ветер, вы говорите – будет жарко, и так и бывает. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И когда дует южный ветер, вы говорите – будет жарко, и так и бывает. перевод Еп. Кассиана И когда видите, что южный ветер дует, вы говорите: «зной будет», и бывает. Библия на церковнославянском языке и егда юг веющь, глаголете: зной будет: и бывает. |
„Эти последние работали только один час, а ты приравнял их к нам, а ведь мы сделали основную работу и терпели зной целый день!”
У тебя же, когда подаёшь неимущему, пусть даже твоя левая рука не ведает, что творит правая,