Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 12:55 - Святая Библия: Современный перевод

55 Когда дует южный ветер, вы говорите: „Будет жарко”. Так и бывает.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

55 а когда дует южный ветер, говорите: „Будет жарко“, и это сбывается.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

55 И когда дует южный ветер, вы говорите – будет жарко, и так и бывает.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

55 И когда дует южный ветер, вы говорите – будет жарко, и так и бывает.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

55 И когда дует южный ветер, вы говорите – будет жарко, и так и бывает.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

55 И когда видите, что южный ветер дует, вы говорите: «зной будет», и бывает.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

55 и егда юг веющь, глаголете: зной будет: и бывает.

См. главу Копировать




От Луки 12:55
3 Перекрёстные ссылки  

Но ты не знаешь этого, Иов, ты знаешь только то, что потом покрываешься и липнет на тебе одежда. Всё тихо и спокойно, когда с юга прилетают горячие ветры.


„Эти последние работали только один час, а ты приравнял их к нам, а ведь мы сделали основную работу и терпели зной целый день!”


У тебя же, когда подаёшь неимущему, пусть даже твоя левая рука не ведает, что творит правая,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама