Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 27:24 - Святая Библия: Современный перевод

В год Юбилея земля будет принадлежать семье, которая первоначально владела ею.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В юбилейном году то поле должно быть возвращено тому, у кого оно было куплено и чей родовой собственностью было прежде.

См. главу

Восточный Перевод

В юбилейный год поле вернётся к человеку, у которого его купили, к тому, чьей наследной землёй оно было.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В юбилейный год поле вернётся к человеку, у которого его купили, к тому, чьей наследной землёй оно было.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В юбилейный год поле вернётся к человеку, у которого его купили, к тому, чьей наследной землёй оно было.

См. главу

Синодальный перевод

поле же в юбилейный год перейдет опять к тому, у кого куплено, кому принадлежит владение той земли.

См. главу

Новый русский перевод

В юбилейный год поле вернется к человеку, у которого его купили, к тому, чьей наследной землей оно было.

См. главу
Другие переводы



Левит 27:24
5 Перекрёстные ссылки  

В год Юбилея каждый человек вернётся в своё владение.


Но, если этот человек не сможет найти достаточно денег, чтобы самому получить обратно землю, тогда то, что он продал, останется в руках человека, который её купил, до наступления Юбилейного года. И тогда, во время этого особого праздника, земля вернётся к семье прежнего владельца, и собственность снова будет принадлежать ему.


Если же этот человек не выкупит поле, то оно навсегда будет принадлежать священникам. Если эта земля продана кому-то другому, этот первый человек не может выкупить землю.


тогда священник должен сосчитать количество лет до года Юбилея и определить цену этой земли. После этого земля будет принадлежать Господу.


Пользуйтесь при оплате официальной мерой. Шекель по этой мере весит 20 гер.