Мы сварили моего сына, и съели его. На следующий день я сказала ей: „Отдай своего сына, и мы съедим его”. Но она спрятала своего сына!»
Левит 26:27 - Святая Библия: Современный перевод Если же вы и тогда откажетесь слушать Меня и пойдёте против Меня, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И если, несмотря на это, вы не станете слушать Меня и по-прежнему будете Меня отвергать, Восточный Перевод Если и после этого вы не станете слушать Меня, и останетесь Мне врагами, Восточный перевод версия с «Аллахом» Если и после этого вы не станете слушать Меня, и останетесь Мне врагами, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если и после этого вы не станете слушать Меня, и останетесь Мне врагами, Синодальный перевод Если же и после сего не послушаете Меня и пойдете против Меня, Новый русский перевод Если и после этого вы не станете слушать Меня и останетесь Мне врагами, |
Мы сварили моего сына, и съели его. На следующий день я сказала ей: „Отдай своего сына, и мы съедим его”. Но она спрятала своего сына!»
Если же вы и тогда будете против Меня и откажетесь повиноваться Мне, Я в семь раз сильнее накажу вас! Чем больше вы станете грешить, тем сильнее будете наказаны!
Я дам вам часть зерна, оставшегося в этом городе, но пищи будет очень мало. Десять женщин смогут испечь весь хлеб в одной печи; они будут отмерять каждый кусочек хлеба. Вы будете есть, но не насытитесь!
Господь ради вас истребляет другие народы, но если вы станете следовать другим богам, то погибнете и вы за то, что перестали слушаться Господа, Бога вашего!»