Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 37:4 - Святая Библия: Современный перевод

Затем Веселиил сделал из дерева акации шесты, чтобы нести на них ковчег, и покрыл эти шесты чистым золотом,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сделал и для ковчега шесты из акации; их тоже покрыл золотом;

См. главу

Восточный Перевод

Ещё сделал из акации шесты, позолотил их

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ещё сделал из акации шесты, позолотил их

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ещё сделал из акации шесты, позолотил их

См. главу

Синодальный перевод

И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом;

См. главу

Новый русский перевод

Он сделал из акации шесты, позолотил их

См. главу
Другие переводы



Исход 37:4
8 Перекрёстные ссылки  

Эти шесты были такие длинные, что их концы были видны из святого места перед Святая святых, но снаружи их не было видно. Они находятся там и до сегодняшнего дня.


окрашенные в красный цвет бараньи шкуры и тонкую кожу, дерево акации,


Выковав четыре золотых кольца, чтобы нести ковчег, он прикрепил их на четырёх углах, по два кольца с каждой стороны.


и продел их сквозь кольца по обеим сторонам ковчега.


Но Господь сказал ему: «Иди, так как человек этот есть орудие, избранное Мной, для того чтобы он провозгласил имя Моё перед царями, перед людьми Израиля и перед другими народами.


Они необходимы для того, чтобы, пройдя испытания, ваша вера очистилась. Вера — ценнее тленного золота, очищаемого огнём, и, очистившись, заслужит почёт, славу и похвалу во время пришествия Иисуса Христа.