И они разрешили Ревекке пойти со слугой Авраама и его людьми; с ними пошла также и кормилица Ревекки.
Исход 18:27 - Святая Библия: Современный перевод Спустя некоторое время Моисей простился со своим тестем Иофором, и тот возвратился к себе домой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Настал день, и Моисей расстался с тестем, когда тот решил отправиться домой, в свою страну. Восточный Перевод Муса простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну. Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну. Синодальный перевод И отпустил Моисей тестя своего, и он пошел в землю свою. Новый русский перевод Моисей простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну. |
И они разрешили Ревекке пойти со слугой Авраама и его людьми; с ними пошла также и кормилица Ревекки.
Рано утром следующего дня Лаван поцеловал на прощание своих внуков и дочерей, благословил их и отправился домой.
Когда левит, его наложница и слуга встали, чтобы идти, отец женщины сказал: «Уже темнеет. День клонится к вечеру. Переночуй здесь и повеселись, а завтра утром встанете пораньше и пойдёте своей дорогой».