Вокруг меня смерть расставляет путы, стремнина разрушительная мчит туда, откуда нет возврата.
Псалтирь 140:4 - Святая Библия: Современный перевод Не дай к злу обратиться мне, позволь к делам зло творящих не примкнуть и праздничных пиров их сторониться. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не дай сердцу моему к делу злому склониться, чтобы ничего худого я не совершил вместе с теми, кто зло творит. Не дай мне быть участником в их удовольствиях! Восточный Перевод Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей. Синодальный перевод не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их. Новый русский перевод Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей. |
Вокруг меня смерть расставляет путы, стремнина разрушительная мчит туда, откуда нет возврата.
Я ничего не сделал им, но все равно они убить меня готовы. Взгляни, Господь, я правду говорю!
Пусть будет царь к бедным справедлив, беспомощным защиту он окажет и притеснителей всех их усмирит.
Когда вершишь суд, будь справедлив, и, если ты оправдаешь виновного, значит несправедлив ты к добрым людям.