Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 58:5 - Святая Библия: Современный перевод

5 Я ничего не сделал им, но все равно они убить меня готовы. Взгляни, Господь, я правду говорю!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Спешат они напасть на безвинного. Пробудись, взгляни на бедствие мое и на помощь приди.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Я не сделал зла, но они сбегаются и готовятся. Приди мне на помощь, взгляни на мою беду!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Я не сделал зла, но они сбегаются и готовятся. Приди мне на помощь, взгляни на мою беду!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Я не сделал зла, но они сбегаются и готовятся. Приди мне на помощь, взгляни на мою беду!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 без вины моей сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Я не сделал зла, но они сбегаются и готовятся. Поднимись мне на помощь, взгляни на мою беду!

См. главу Копировать




Псалтирь 58:5
5 Перекрёстные ссылки  

Не дай к злу обратиться мне, позволь к делам зло творящих не примкнуть и праздничных пиров их сторониться.


Народ Египта не будет знать, что делать, и станет искать совета у лжебогов и мудрецов, у волшебников и гадалок, но Я не позволю их пророчествам сбыться.


Я посылаю на вас, народ Иудеи, змей ядовитых, которых нельзя приручить, и они вас будут жалить», — так говорит Господь.


Не позволяй никому колдовать на другого, не допускай, чтобы кто-то из твоего народа вызывал духов или сделался волшебником, и пусть никто не пытается говорить с умершими.


вино их словно яд змеиный.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама