Твои гребцы завели тебя далеко в море, но сильный восточный ветер потопит тебя среди моря.
Деяния 27:14 - Святая Библия: Современный перевод Но вскоре со стороны острова поднялся ветер, называемый Эвракилон. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но прошло совсем немного времени, как со стороны острова обрушился ураганный ветер, называемый «эвракилон», Восточный Перевод Немного времени спустя с острова подул ураганный северо-восточный ветер, называемый Эвракилоном. Восточный перевод версия с «Аллахом» Немного времени спустя с острова подул ураганный северо-восточный ветер, называемый Эвракилоном. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Немного времени спустя с острова подул ураганный северо-восточный ветер, называемый Эвракилоном. перевод Еп. Кассиана Но вскоре обрушился на Крит ветер, поднимающий смерчи, называемый Евракилон. Библия на церковнославянском языке Не по мнозе же возвея противен ему ветр бурен, нарицаемый евроклидон. |
Твои гребцы завели тебя далеко в море, но сильный восточный ветер потопит тебя среди моря.
Корабль попал в бурю и не мог идти против ветра. Мы отдались на волю ветра, и нас бросало в разные стороны.