и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и те, которые прикоснулись, были спасены.
От Матфея 9:20 - перевод Еп. Кассиана И вот женщина, больная кровотечением двенадцать лет, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тут женщина, целых двенадцать лет мучавшаяся от кровотечения, подошла к Нему сзади и прикоснулась к краю одежды Его, Восточный Перевод В это время к Исе сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды. Восточный перевод версия с «Аллахом» В это время к Исе сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В это время к Исо сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды. Библия на церковнославянском языке И се, жена кровоточива дванадесяте лет, приступльши созади, прикоснуся воскрилию ризы его, Святая Библия: Современный перевод Там находилась женщина, двенадцать лет страдавшая от кровотечений. Она подошла к Иисусу сзади и коснулась подола Его одежды. |
и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и те, которые прикоснулись, были спасены.
Все же дела свои совершают с тем, чтобы видели их люди; расширяют хранилища свои и увеличивают кисти;
И, куда бы Он ни входил, в селения, или в города, или в деревни, клали больных на площадях и просили Его, чтобы им хоть к краю одежды Его прикоснуться, и кто бы ни прикоснулся к Нему, все спасались.
так что и на больных переносили с тела его платки и опоясания, и их покидали болезни, и злые духи выходили.
так что и на улицы выносили больных и клали на носилках и кроватях, чтобы, когда Петр проходил, хотя бы тень его осенила кого-нибудь из них.