Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 9:20 - перевод Еп. Кассиана

И вот женщина, больная кровотечением двенадцать лет, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тут женщина, целых двенадцать лет мучавшаяся от кровотечения, подошла к Нему сзади и прикоснулась к краю одежды Его,

См. главу

Восточный Перевод

В это время к Исе сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В это время к Исе сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В это время к Исо сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И се, жена кровоточива дванадесяте лет, приступльши созади, прикоснуся воскрилию ризы его,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Там находилась женщина, двенадцать лет страдавшая от кровотечений. Она подошла к Иисусу сзади и коснулась подола Его одежды.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 9:20
12 Перекрёстные ссылки  

и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и те, которые прикоснулись, были спасены.


Все же дела свои совершают с тем, чтобы видели их люди; расширяют хранилища свои и увеличивают кисти;


И встав, Иисус последовал за ним, и ученики Его.


И, куда бы Он ни входил, в селения, или в города, или в деревни, клали больных на площадях и просили Его, чтобы им хоть к краю одежды Его прикоснуться, и кто бы ни прикоснулся к Нему, все спасались.


И приходят в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят Его прикоснуться к нему.


так что и на больных переносили с тела его платки и опоясания, и их покидали болезни, и злые духи выходили.


так что и на улицы выносили больных и клали на носилках и кроватях, чтобы, когда Петр проходил, хотя бы тень его осенила кого-нибудь из них.