Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 7:26 - перевод Еп. Кассиана

На следующий день он появился между ними, когда они дрались, и склонял их к миру словами: «мужи, вы — братья; почему вы обижаете друг друга?»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На следующий день он пришел к ним, когда двое из них дрались, и пытался их примирить: „Прекратите, вы же братья! Зачем обижать друг друга?“

См. главу

Восточный Перевод

На следующий день Муса увидел, как двое исраильтян дерутся. Он попытался помирить их. «Вы же братья, – говорил он, – зачем вы обижаете друг друга?»

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

На следующий день Муса увидел, как двое исраильтян дерутся. Он попытался помирить их. «Вы же братья, – говорил он, – зачем вы обижаете друг друга?»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

На следующий день Мусо увидел, как двое исроильтян дерутся. Он попытался помирить их. «Вы же братья, – говорил он, – зачем вы обижаете друг друга?»

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Во утрий же день явися им тяжущымся и привлачаше их в примирение, рек: мужие, братия есте вы, вскую обидите друг друга?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

На следующий день он случайно увидел драку между двумя иудеями и попытался помирить их, говоря: „Люди, вы — братья, почему же обижаете друг друга?”

См. главу
Другие переводы



Деяния 7:26
12 Перекрёстные ссылки  

И тотчас заставил Он учеников войти в лодку и переправиться раньше Его на другую сторону, пока Он не отпустит народ.


Он думал, что братья понимают, что Бог рукой его дает спасение им; но они не поняли.


Итак, если есть какое утешение во Христе, если есть какая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое сострадание и милосердие, —


ничего не делая из-за соперничества, ни из-за тщеславия, но в смирении почитая друг друга выше себя,