Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 7:27 - перевод Еп. Кассиана

27 Но обижающий ближнего оттолкнул его, сказав: «кто тебя поставил начальником и судьей над нами?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Но обижавший своего ближнего оттолкнул Моисея и сказал: „Кто поставил тебя начальником и судьей над нами?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 Тогда обидчик оттолкнул Мусу и сказал: «Кто поставил тебя начальником и судьёй над нами?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Тогда обидчик оттолкнул Мусу и сказал: «Кто поставил тебя начальником и судьёй над нами?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Тогда обидчик оттолкнул Мусо и сказал: «Кто поставил тебя начальником и судьёй над нами?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

27 Обидяй же ближняго отрину его, рек: кто тя постави князя и судию над нами?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 Но тот, кто обижал ближнего, оттолкнул Моисея, сказав: „Кто поставил тебя старшим и судьёй над нами?

См. главу Копировать




Деяния 7:27
15 Перекрёстные ссылки  

И когда Он пришел в храм, подошли к Нему, пока Он учил, первосвященники и старейшины народа и спросили: какою властью Ты это делаешь, и кто Тебе дал эту власть?


Он же сказал ему: человек, кто поставил Меня судить или делить вас?


и, поставив их посредине, допрашивали: какой силой или каким именем вы это сделали?


Слышавшие были в бешенстве и хотели убить их.


Этого Моисея, которого они отвергли, сказав: «кто тебя поставил начальником и судьей?» — его-то послал Бог и начальником и избавителем, рукою Ангела, явившегося ему в купине.


которому не захотели покориться отцы ваши, но отринули его и обратились сердцами своими к Египту,


Слыша это, они кипели бешенством в сердцах своих и скрежетали на него зубами.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама